Женская территория

Манижа. Кадр видео

«Встала и пошла»: Эффект Манижи

Вся деятельность Манижи является мощным раздражающим фактором для повернутых лицом в прошлое людей: помимо музыки, она занимается защитой прав женщин и высказывается в поддержку ЛГБТ-людей, она помогла запустить приложение для мобильных телефонов SILSILA, которым могут воспользоваться жертвы домашнего насилия. В 2020 году Манижа стала первым российским послом доброй воли Управления верховного комиссара ООН по делам беженцев

Этот текст – не о Евровидении, финал которого состоялся в субботу, а всего лишь об одной его участнице, песня которой стала проверкой на прочность для современного «мужского» общества. О Маниже, представившей Россию на этом конкурсе.

Семья Манижи Сангин (сценический псевдоним Manizha) переехала из Душанбе в Россию из-за гражданской войны в Таджикистане, когда девочке было два с половиной года. В России она выросла, начала заниматься музыкой и писать песни. По-русски она говорит гораздо лучше, чем многие русские в пятом поколении, но это не спасло ее от ненависти и ксенофобии после того, как ее песня «Русская женщина» победила в отборочном конкурсе на «Евровидение». Песня Манижи – это мощный феминистический посыл, независимо от того, какой национальности женщина, исполняющая эту песню и за какую страну она выступает, и этот посыл далеко не все пока готовы принять. Смысл песни – как женщине быть собой в сегодняшнем мире, «как пройти по полю из огня, если ты одна». Текст написала сама Манижа, а музыку – израильские композиторы Ори Авни и Ори Каплан.

По словам Манижи, песня рассказывает о трансформации самоощущения женщины в России за последние несколько столетий: «Российская женщина прошла удивительный путь от крестьянской избы до права избирать и быть избранной. Она никогда не боялась противостоять стереотипам и брать ответственность на себя. Это и стало источником вдохновения для написания песни». Но представление современной, яркой, независимой Манижи о русской женщине (да и не только о русской), как и мнение многих других современных, не боящихся идти вперед женщин, идет вразрез с мнением общества на этот счет, правила в котором устанавливаются мужчинами. И это архаичное общество обрушилось на певицу всем арсеналом, известным еще со сталинских времен и востребованным в России сегодня: подметные письма, доносы, жалобы в «партком», заведение «дела». К проверенному временем инструментарию добавился и новый – хейт в соцсетях. Как это – нерусская будет выступать от лица русских? О чем она поет? Это же набор слов! Что значит «сломанной family не сломать меня»? Сломанная семья – это плохо, это стыдно – зачем об этом говорить? («Не круто гордиться неполной семьей и тем, что ведешь себя как мужик» – из комментариев в Facebook). Желала того Манижа или нет, но она со своей «Русской женщиной» вскрыла застарелый гнойник, который во многих даже самых демократических странах до сих пор застенчиво прячут под красивыми повязками и пластырями (достаточно вспомнить недавнюю историю с креслом для главы Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен), а уж в России даже и не считают нужным прятать. Дело совсем не в том, что Манижа – таджичка (в конце концов, Филиппа Киркорова тоже русским не назовешь), дело в том, что она – женщина, и не просто женщина, а женщина, желающая быть свободной и не намеренная подчиняться установкам, навязываемым «обществом».

«Шо там хорохорится? Ой, красавица

Ждешь своего юнца? Ой, красавица

Тебе уж за 30, алло, где же дети?

Ты в целом красива, но вот, похудеть бы

Надень подлиннее, надень покороче

Росла без отца, делай то, что не хочешь

Ты точно не хочешь? (Не хочешь, а надо)

Послушайте, правда, мы с вами — не стадо

Вороны, прошу отвалите-е-е».

Основной рефрен песни: «Сын без отца, дочь без отца / Но сломанной family не сломать меня», а главный посыл: «Don’t be afraid!», не бойся, будь собой и, если ты что-то решила – выходи из заданных рамок и делай это. «Встала и пошла!». По нынешним временам это практически призыв к революции.

Манижа даже удостоилась чести быть обсужденной на заседании Совета Федерации (верхней палаты российского парламента) – спикер этого, с позволения сказать, органа Валентина Матвиенко потребовала проверить процедуру выбора участника и песни для Евровидения. «Кто не знаком с текстом этой песни, рекомендую. Это кони-люди какие-то и вообще какой-то бред. Я вообще не понимаю, что это такое. О чем это?» – возмутилась спикер.

После обращения некоего АНО «Ветеранские вести» Следственный комитет РФ начал проверку песни Манижи на «наличие признаков возбуждения ненависти либо вражды». По мнению этих самых «Ветеранских вестей» номер Манижи «направлен на грубое оскорбление и унижение человеческого достоинства русских женщин по признаку отношения к национальности». Что происходило в голове у человека, писавшего это заявление в Следственный комитет, понять невозможно, но зато есть «комплексное заключение» неких «экспертов», в котором написано, что «субстрат содержания коммуникативного послания, реализуемого этим сценическим номером, и связанные с ним цели его создания и исполнения, распространения аудиовидеозаписи этого номера состоят в намеренно издевательском, пейоративно оскорбительном, дисфорически высмеивающем пародировании обобщенного, собирательного (заведомо ложно формируемого этим номером) образа русской женщины (экстраполируемого на всех русских женщин)». Кроме того, «учитывая этноконфессиональную принадлежность композиторов музыкального сопровождения этого (исследуемого в настоящем заключении) сценического номера (Ори Авни и Ори Каплан) сценический номер М.Д. Сангин (Манижи) «Russian Woman» объективно направлен так же и на дестабилизацию русско-еврейских и христианско-иудаистских отношений, провоцирует и возбуждает религиозные и национальные рознь, ненависть и вражду между русскими и евреями» (орфография оригинала сохранена – РеЛевант)).

Понятно, что Манижа не может не вызывать отторжения у российских государственных органов –вся ее деятельность является мощным раздражающим фактором для этих, повернутых лицом в прошлое, людей: помимо музыки, она занимается защитой прав женщин и высказывается в поддержку ЛГБТ-людей, она помогла запустить приложение для мобильных телефонов SILSILA, которым могут воспользоваться жертвы домашнего насилия. В 2020 году Манижа стала первым российским послом доброй воли Управления верховного комиссара ООН по делам беженцев. «Я очень хочу поддерживать психологически, в первую очередь, детей, которые оказываются тут не по своей воле, потому что в своей жизни я таким ребенком была, и я знаю, какое количество трудностей нужно пройти. Дети не достойны зла, они не заслуживают пренебрежения просто потому, что они другой национальности и не могут говорить на твоем языке», – говорит Манижа. С такими интересами и такими заявлениями она для сегодняшнего российского общества просто Чужой, свалившийся с другой планеты и желающий покорить землян и навязать чуждые им нравы.

Израильская певица Нетта Барзилай, победившая на Евровидении в 2018 году, поддержала Манижу, когда против нее была развязана травля. «Манижа! У тебя ведь крутая песня. Нам всем нравится, и ты победишь. Черт возьми — да! И мы все поддерживаем тебя», — сказали Нетта и Ори Каплан в видео, опубликованном в Instagram. Песню Нетты «I’m not your toy, you stupid boy» называли «голосом MeToo», движения против сексуального насилия в отношении женщин. «Никогда не забывай, Чудо-женщина, ты – богиня, а он еще пожалеет», − пела Нетта.

Но Манижа пошла дальше Нетты – она протестует не просто против сексуального насилия, она протестует против любых шаблонов, которые навязываются миром женщине, против любого «ты должна» : должна родить, должна одеваться так, а не иначе, должна выглядеть так, как нравится обществу, а не тебе, должна жить по заданной схеме, по «традициям» – не имеет значения, какие это традиции: религиозные, национальные, государственные, гендерные. Не имеет значения: если ты не согласна с ними, если ты не готова жить по шаблонам – встала и пошла!

На сцене Манижа появилась в гигантском платье из лоскутков, напоминающем традиционную русскую «бабу на чайник», хотя многие иностранные зрители восприняли это платье как знаменитую русскую матрешку, внутри которой сидят другие такие же матрешки. Это образ тоже недалек от истины, потому что это было не просто платье – это было патриархальное платье-дом, сковывающее движения, сдерживающее мечты, связывающее женщину по рукам и ногам и жестко ограничивающее ее жизненное пространство и жизненное предназначение. И, выходя из этого платья на сцене, певица демонстрирует нам перерождение из женщины, которая «ждет чьей-то ручечки» и которой все указывают, как жить, в женщину, которая не нуждается ни в чьих советах, и сама «может пробить стену».

«Платье — главный манифест «Русской женщины» на сцене. Оно полностью сделано из тканей со всей России. Это платье демонстрирует, как много национальностей в нашей стране», – рассказала Манижа на пресс-конференции перед конкурсом. Идея платья-манифеста пришла маме Манижи Наджибе Усмановой после того, как на ее дочь обрушилась волна хейта. «Манижа, которая выросла в России, является россиянкой и воспринимает русскую культуру как свою родную, понятную, близкую, задалась вопросом — а кто же современная русская женщина? — говорит Наджиба Усманова. – Мы оглянулись вокруг, заглянули за МКАД и дальше, и убедились в том, что мы ничего не перепутали. Русские женщины, они разные и внешне – цветом кожи, волос, разрезом глаз, – и внутренне. И в этом многообразии, миксе и есть их главная сила и красота». После того, как она озвучила эту идею в телеинтервью, Маниже начали присылать посылки с лоскутками из разных регионов страны, из них и было сшито платье. А в финале песни на экране появляются десятки русских женщин разных национальностей, которые поют вместе с Манижей, и песня не только метафорически, но и буквально становится гимном сильных женщин.

Текст песни «Русская женщина» занял второе место на Eurostory Best Lyrics Award (и это учитывая тот факт, что песня написана на русском языке!). За три дня композиция Манижи собрала на YouTube более 10 млн просмотров – это лучший результат из всех песен-конкурсантов нынешнего Евровидения. Но дело даже не в просмотрах – почитайте комментарии под клипом, и вы поймете, что песня Манижи попала в самую болевую точку общества, причем болевая точка эта – общая для всех женщин, независимо от страны проживания.

Aigul Nurmatovа: «Я выросла без отца и теперь живу со своим мужем-абьюзером. Я не русская, но эта песня заставила меня плакать».

Tatiana D: «Сын без отца, дочь без отца». Я плачу. Это обо мне и моем брате. Нам было 3 и 7 лет, когда умер отец. И наша мама – самый сильный человек, которого я когда-либо знала».

Nicole_Kapsali: «Лучшее выступление в полуфинале. Я не поняла ни слова, но расширение прав и возможностей женщин меня просто поразило! 12 очков из Греции».

Furkan Yılmaz: «Спасибо, Россия, да, мы меняемся. Ты дала мне надежду, спасибо тебе за это».

Rais Shaidullin: «Эта песня не только о русских, но и о многих других женщинах, живущих в этом мире! Точная формулировка и хорошая работа Манижи потрясли! Удачи в финале, Манижа!»

Marina Goloborodko: «Я из Украины, но считаю, что Манижа заслуживает того, чтобы быть в тройке лучших. Я выросла в среде оскорблений, и эта песня заставляет меня плакать. Многое из того, о чем она пела, случилось со мной, когда я была ребенком».

Mikoto Mei: «Я плачу, когда смотрю это видео. Моя мама говорила мне, что я должна быть сильной. Это правдивая песня. Это очень тяжело. Моя мать отдала мне свою жизнь, когда умер мой отец. Мне нравится эта песня, я люблю свою маму и надеюсь, что я буду сильной, как она».

Причем песня тронула сердца не только женщин, но и мужчин, восхитившихся силой духа женщины.

yannick nijs: «Удивительная песня! Вперед, русские женщины! У меня дома трое (жена и две дочери). Привет из Бельгии 😉 Давайте!»

Andrea Cigala: «Эта песня пробуждает во мне русскую женщину. А я итальянский мужчина».

Joshy ZB: «Эта песня заставляет меня чувствовать себя ооочень сильным человеком, и я не русский и не женщина».

V Q: «Такое сильное послание для каждого человека, страны, для всего мира! Вы, русские ребята, должны очень гордиться!! Надеюсь, она попадет в топ5. Из Греции».

David Faulao: «Я не русский и не женщина, но это дает мне почувствовать суперсилу. 12 баллов из Австралии».

Когда я пишу этот текст, результаты конкурса еще неизвестны и, скорее всего, Манижа не станет победителем, все-таки Евровидение – развлекательный конкурс, а вовсе не площадка для политических и социальных высказываний. Однако, учитывая реакцию, которую произвела «Русская женщина», можно ожидать, что слова «Don’t be afraid!» или, по-русски, «Встала и пошла!» вполне могут стать лозунгами нового движения, не менее важного, чем движение MeToo.

От редакции РеЛевант. Рок-группа из Италии Maneskin заняла первое место, Go_A из Украины — пятое, Манижа от России — девятое место. Израильтянка Эден Алене на 17-м месте

Обсудить на Facebook
@relevantinfo
Читатели, которым понравилась эта статья, прочли также...
Закрыть X
Content, for shortcut key, press ALT + zFooter, for shortcut key, press ALT + x