Арабский мир

Откуда среди нас взялись террористы?

антиизраильская демострация во Франции, 2008 год фото looking4poetry

антиизраильская демострация во Франции, 2008 год
фото looking4poetry

Нет сомнения, что во Франции и во всей Европе власти должны заняться проблемой терроризма и осушить болота, в которых он произрастает. Они должны бороться с нищетой, искоренять дискриминацию, обучать приятию «другого», вкладывать средства в обеспечение иммигрантов работой и надлежащими жизненными условиями, и так далее. Но главная ответственность за террор лежит на нас – мусульманах, арабах, любой общности, внутри которой плодятся эти террористические шайки.
Эти силы выросли у нас «под крылом». Они действовали и действуют от нашего имени и во имя наших идей и верований. Эти люди учились в наших школах. Они играли в наших дворах. Мы знаем их. Их детство и юность проходили на наших глазах. Мы ели и пили с ними. Мы разделяли их радости и горести. У нас с ними общие традиции. Они – меньшинство, превратившееся в террористов, утративших мораль и сострадание. Мы, большинство, исповедуем другие ценности и идем другими путями. Это не освобождает нас от ответственности за них.

Верно, не все мусульмане – террористы. Но, к сожалению, утверждение, что большинство террористов – мусульмане, или принявшие ислам, тоже верно. Это не только создает проблему, это возлагает на нас ответственность. Прежде, чем требовать от Запада отчета перед его совестью, мы обязаны спросить самих себя, в чем мы ошиблись, позволив возникнуть этой жестокой практике, противоречащей нашей религии и нашей морали.

Один из наших обычаев – уважать дом, в котором нам оказывают гостеприимство. Гордость запрещает нам плевать в тарелку, с которой мы едим. Мы воспитывались в уважении к традициям тех, кто предоставил нам жилище, добрососедство и работу, кто открыл нам свои школы и университеты. Мы не привыкли оскорблять тех, кто доброжелателен к нам. Нас не учили проявлять неуважение к религии и убеждениям тех, кто позволил нам строить мечети рядом с их церквями. Наша универсальная религия принимает все другие религии. Мы верим в Моисея и Иисуса, и в других пророков, мир им и благословение.

Париж, 5.01.2015

Париж, 5.01.2015

Так что же с нами случилось? Почему тысячи террористов действуют подобно обезумевшим животным, убивая без тени сострадания людей, в том числе детей, женщин, стариков? Как могли трое якобы «верующих» устроить бойню против журналистов и художников под предлогом, что те оскорбили нашего высокочтимого Пророка, мир ему и благословение?

Они действительно оскорбили Пророка. Они глубоко оскорбили наши чувства и причинили нам много боли. По моему мнению, они нарушили также принцип свободы, ибо, как научил нас Запад, свобода одного заканчивается там, где она посягает на свободу другого. Мы были уверены: Запад заботится о том, чтобы не причинить ущерб верованиям и ценностям других. В нашей религии есть решительный запрет на визуальные изображения Пророка. А карикатуры, помещенные в Шарли Эбдо, намеренно демонстрировали лицо Пророка, вкладывая, к тому же, в его уста слова, которые он никогда бы не произнес.

Мы имеем право защищать наши ценности, точно так же, как и они правы, требуя, чтобы мы уважали их традиции и ценности. И если нам не удается убедить их, у нас есть тысяча разных путей отстаивать свое мнение. Совершенно неприемлемо отвечать на преступление еще более ужасным преступлением.

"Я - Ахмед" (охранник-мусульманин, погибший в теракте в редакции Шарли Эбдо)

«Я — Ахмед» (охранник-мусульманин, погибший в теракте в редакции Шарли Эбдо) . Фото: Yasmeen

В арабском языке есть поговорка: обосновывать преступление хуже, чем совершать преступление. Поэтому если участники парижских нападений думали, что из их действий извлекут пользу антиеврейские, антисемитские круги Франции, они преступники вдвойне: во-первых, как безжалостные террористы, а во-вторых – как пособники расистов и неонацистов в Европе, которые хотят очистить свои страны от семитов, будь то евреи, арабы или даже африканцы и азиаты.

У нас есть серьезные проблемы с этими силами, и, к сожалению, мы не видим в нашей среде достаточно широкого протеста против их преступлений. Мы обязаны провести болезненный самоанализ, мы должны стать в один ряд со сторонниками добра, просвещения, ответственности. Если мы, приверженцы свободы, мусульмане, и светские, не начнем бороться с теми среди нас, кто лелеет зловещие замыслы, они уничтожат все хорошее, что есть в нашей жизни.

Мы не можем бежать от ответственности, потому что те, другие, совершают все свои безумные и отвратительные преступления от нашего имени.

Назир Маджали – писатель, журналист, сотрудник исследовательского центра «Шахарит» в Тель-Авиве и центра коммуникаций и исследований «А-Тахрир» в Абу-Даби.

Материал впервые опубликован на сайте i24news

Обсудить на Facebook
@relevantinfo
Читатели, которым понравилась эта статья, прочли также...
Закрыть X
Content, for shortcut key, press ALT + zFooter, for shortcut key, press ALT + x