Еврейский мир

Генерал-майор Яир Голан. Фото: пресс служба ЦАХАЛ

"Яир, ты неправ?"

Генерал-майор Яир Голан. Фото: пресс служба ЦАХАЛ

Генерал-майор Яир Голан. Фото: пресс служба ЦАХАЛ

В социальных сетях и СМИ не прекращается активное обсуждение неоднозначной речи заместителя главы генштаба ЦАХАЛа, генерала-майора Яира Голана, которую он произнес на официальной церемонии Дня Катастрофы: он призвал народ Израиля взглянуть в глаза неприятной правде — некоторые процессы, происходящие в нашей стране в последние годы, напоминают о происходящем в Германии в тридцатые годы 20 века.

Мнения по поводу его высказывания разделились. С одной стороны, многие обвиняют Голана в неприемлимых сравнениях и еще большем разжигании политической розни в День Катастрофы. С другой, многие с ним согласны и даже благодарны ему за его высказывание. Как цитирует сайт Курсор газету Гаарец, Голан «указал на те симптомы и явления, которые должны вызывать тревогу у каждого израильтянина, если ему не безразлична судьба общества и страны…. Общественная дискуссия в последние годы обрела разрушительный облик, скатилась к откровенному насилию. Распространенными стали общественные явления, которые можно назвать протофашистскими».

Мы обратили внимание на то, что в социальных сетях многие, как всегда, Пастернака, то есть саму речь Яира Голана не читали, но мнение имеют. Поэтому мы перевели его полную речь на русский язык. Судите сами, дорогие читатели, есть ли правда в словах генерал-майора.

«В апреле 2015 года я посетил штаб-квартиру Европейского командования вооружённых сил США в пригороде Штутгарта. Дорога в штаб-квартиру из франкфуртского аэропорта лежала через деревушку, где родилась и жила моя бабушка и провел свое детство мой отец. Я вошел в древнюю синагогу, где сегодня располагается музей еврейской общины, насчитывавшей многие поколения. В музее я увидел снимки членов моей семьи, уничтоженных во время Катастрофы. Я был крайне взволнован и провел в музее несколько часов. На выходе мне предложили оставить запись в гостевой книге. Я сделал две записи: сначала написал на отдельном листе от себя лично, а затем записал свои мысли под словами моего покойного отца, посетившего музей в 2001 году. Я хотел бы зачитать вам мое обращение к отцу:

«Отец, прошло 14 лет со дня нашего последнего визита, и вот я вновь здесь, на этот раз в качестве заместителя главы генштаба Армии обороны Израиля. Я приехал почтить твою память и память членов нашей семьи, погибших страшной смертью от рук нацистов и их сообщников. Я знаю, что всю свою жизнь ты посвятил созиданию, не позволяя чувству мести ослепить тебя. С огромной любовью и уважением, твой сын».

Сейчас я хотел бы обратиться к вам, повторяя слова о созидании. Позвольте мне зачитать речь.

На мой взгляд, вспоминая о Катастрофе следует, среди прочего, глубоко задуматься о человеческой природе. О природе любого человека, включая нас самих. Следует задуматься об ответственности лидеров, о характере общества, в котором мы живем. Следует хорошенько задуматься о нашем нынешнем отношении к чужакам, к слабым и обездоленным. Память о Катастрофе – хороший повод задуматься о нашей общественной жизни. Более того, помня о Катастрофе, каждый, кто может, а не только тот, кто хочет, обязан взять на себя общую ответственность. Самое страшное для меня узнавать сегодня в Израиле 2016 года пугающие процессы, схожие с теми, что происходили в Европе в целом и в Германии в частности 70, 80 и 90 лет назад.

Нет ничего проще ненависти к чужакам. Нет ничего легче запугивания и манипулирования людскими страхами. Нет ничего проще ожесточения и лицемерия.

В День памяти жертв Катастрофы следует обсудить, готовы ли мы бескомпромиссно бороться с любыми проявлениями нетерпимости и агрессии в нашем обществе, даже если они находятся в зачаточном состоянии. Готовы ли мы дать отпор моральной деградации, разрушающей наше общество изнутри. В День памяти жертв Катастрофы мы должны заглянуть в свои души. Иом-Киппур – Судный день для каждого еврея, День памяти – Судный день для всего народа. В Судный день нужно смело взглянуть правде в глаза, даже если эта правда не всегда приятна.

Всего несколько недель назад мы обсуждали вопросы, связанные с армейским моральным кодексом. Я хотел бы сказать об этом несколько слов. Случаи злоупотребления оружием имели место в Армии обороны Израиля с самого ее основания. Наша армия всегда гордилась своим умением непредвзято расследовать сложные инциденты, без страха смотреть сложностям в лицо, беря на себя полную ответственность как за успехи, так и за промахи. Мы не лицемерили. Мы не покрывали нарушителей и не подмигивали им снисходительно. Мы не возводили очи к небу и не придумывали для себя оправданий. Мы всегда шли честным путем, и мы не свернем с него, даже если этот путь будет труден. Мы не снимем с себя ответственности, даже если она ляжет на наши плечи тяжким грузом. Мы верим, что идем верным путем, но не считаем себя непогрешимыми. Мы верим в моральный кодекс Армии обороны Израиля, но понимаем, что отдельные служащие могут ошибаться и оступаться. Мы требуем от наших солдат ровно того, чего требуем от самих себя – мы настаиваем на том, чтобы каждый офицер служил для своих солдат личным примером, что бы ни случилось.

В День памяти жертв Катастрофы, поминая шесть миллионов наших братьев и сестер, погибших в Европе, мы не вправе забывать о шести с половиной миллионах живущих здесь. Мы должны вновь и вновь задавать себе вопрос о смысле нашего возвращения на эту землю, размышлять о том, какими принципами нашему обществу следует руководствоваться, а какими – не стоит. Главное – мы должны помнить о    предназначении евреев служить образцом для всех народов и строить справедливое общество, с которого другие смогут брать пример. Такая память станет настоящим достойным живым памятником для наших погибших братьев и сестер. Как завещал пророк Исайя: «Живой, только живой прославит Тебя». Так и мы должны учиться жить достойно, ради памяти о жертвах нашего народа и ради будущих поколений, благодарить за то хорошее, что у нас есть и беречь его. А если потребуется, биться до конца с любым врагом, и бороться за наше право созидать, следуя указу творить добро».

Перевод: П. Брукман

Обсудить на Facebook
@relevantinfo
Читатели, которым понравилась эта статья, прочли также...
Закрыть X
Content, for shortcut key, press ALT + zFooter, for shortcut key, press ALT + x