Арабский мир

Ксения Светлова. Фото: страница фейсбука

"На каблуках по Ближнему Востоку"

"Выход книги по времени совпал с подписанием соглашений с Эмиратами и Бахрейном - в книге я описываю то, как менялся Ближний Восток на протяжении последних 20 лет".

Вышла в свет книга журналистки, арабистки, экс-депутата Кнессета Ксении Светловой. Ксения — постоянный автор нашего сайта, и мы этим гордимся. Называется книга «На каблуках по Ближнему Востоку» .

«На каблуках по Ближнему Востоку» это очень личная книга о журналистике, об арабских странах, о друзьях и врагах нашей страны, — рассказывает автор. — Путешествия в Ливан, Сирию и Ливию, репортажи с площади Тахрир и американского авианосца в Персидском Заливе, интервью с Ясером Арафатом и шейхом Ясином, и конечно же, мой личный, женский взгляд на то, что происходило в нашем регионе в последние два десятилетия. Также, это книга и об Израиле — размежевание с Газой, террор и вопросы о будущем идут в ней сквозной линией.

Фото: Фотография — М-СТУДИЯ , макияж Diana Kim

Замечательно, что по времени она совпала с подписанием соглашений с Эмиратами и Бахрейном — в книге я описываю то, как менялся Ближний Восток на протяжении последних 20 лет.

Когда-то, когда мне было 8 лет, отец подарил мне книгу «Древний Восток», и я на всю жизнь влюбилась в Ближний Восток, древний и современный. Потом на моем столе появились «Своими глазами» Всеволода Овчинникова и «Вечный Египет» — Олега Ковтуновича. Во многом эти книги и сформировали меня и повлияли на мою жизнь. Я захотела стать журналисткой, еще в 11 лет, и знала, что история и современность Ближнего Востока будут всегда тесно связаны с моей жизнью. Так и случилось. Это произошло благодаря маме и отцу, которые всегда верили в меня, поддерживали и призывали всегда идти вперед.

Эта книга появилась на свет почти одновременно с нашей дочкой Мией, и в некотором роде — это еще один мой ребенок. Это волнующий и тяжелый процесс, и если бы не поддержка любимого мужа Анатолия, а также всей моей семьи и друзей, трудно представить, что она смогла бы появиться на свет.

Книгу пока можно найти на вебсайте издательства «Пардес» — https://www.pardes.co.il/… — на иврите».

Мы надеемся, что вскоре  книга будет переведена и издана на других языках. В том числе, и на русском. От всей души поздравляем Ксению!

 

Обсудить на Facebook
@relevantinfo
Читатели, которым понравилась эта статья, прочли также...
Закрыть X
Content, for shortcut key, press ALT + zFooter, for shortcut key, press ALT + x