Блогосфера

В Бат-Яме по-русски не говорят!

Фото: russkoepole

Фото: russkoepole

На прошлой неделе меня пригласили пройти собеседование на должность руководителя работы с волонтерами для сопровождения русскоязычных подростков, в системе неформального образования города Бат-Ям. Как раз искал дополнительную занятость и решил попробовать себя на этом поприще. Считаю, что волонтерское движение — это очень важный инструмент в работе с молодежью.

Как и полагается по закону, прибыл на комиссию для прохождения собеседования в мэрии города Бат-Ям. Члены комиссия из пяти чиновников, задавали стандартные вопросы, к которым я уже давно привык и отвечал практически автоматом. Тем более, все было подробно указано в резюме.

Неожиданно одна из членов этой комиссии, чиновница мэрии, задала мне вопрос:
— На каком языке вы собираетесь разговаривать с русскоязычными подростками?
— На иврите. Но также могу и по-русски, и даже по-английски. О знании языков я указал в своем резюме, — ответил я без задней мысли.
— К сожалению, мы не разрешаем говорить по-русски. Я знаю, как быстро вы переходите на русскую речь при встрече, и это не приветствуется, — заявила чиновница.

После этого диалога, собеседование прервалось в моей голове. Мне уже было сложно услышать последующие вопросы. Ведь мои мысли были заняты совсем другим. Не скрою, мысли были плохие. Я просто не верил тому, что услышал, и пытался понять «Что происходит?»

Естественно, на эту работу я уже не пойду. Появилось много других, более интересных предложений. Но и этого проявления дискриминации по отношению к русскому языку, не хотелось бы оставлять без внимания.

Завтра собираюсь отправиться к этой самой чиновнице и попробовать взять у нее короткое интервью. Очень надеюсь на то, что она сможет прояснить причину подобного запрета. В противном случае ей придется изучить законы министерства образования, где нет пунктов запрещающих разговаривать пр-русски как в учебных заведениях страны, так и во всем Израиле.

rak ivrit

В моей практике, существует запрет разговора по-русски в смешанном коллективе. Но это делается для того, чтобы ивритоговорящие коллеги не чувствовали себя неуютно, от непонимания русской речи. Но все это обычно происходит по договоренности между собой, и это вполне приемлемо. Но вот с такой ситуацией я столкнулся впервые, хотя и слышал о подобных случаях проявления дискриминации не раз.

Сколько лет я борюсь с дискриминацией по отношению к русскоязычным и никогда не думал, что сам стану жертвой подобного безобразия. Как говорится, с чем боролся, на то и напоролся.

Блог автора в ФБ

Посты блогеров размещаются на сайте РеЛевант без изменений стилистики и орфографии первоисточника. Исключения составляют нецензурные выражения, заменяемы звездочками. Мнения блогеров могут не совпадать с позицией редакции.

Обсудить на Facebook
@relevantinfo
Читатели, которым понравилась эта статья, прочли также...
Закрыть X
Content, for shortcut key, press ALT + zFooter, for shortcut key, press ALT + x